Accès gratuit
Numéro
HEL
Volume 38, Numéro 1, 2016
Une autre langue globale ? Le néerlandais comme langue scientifique dans l’espace extra-européen (XVIIe-XIXe siècles)
Page(s) 39 - 62
DOI https://doi.org/10.1051/hel/2016380103
Publié en ligne 3 octobre 2016
  • Aranha, Paolo, 2015. “Vulgaris seu Universalis: Early Modern Missionary Representations of an Indian Cosmopolitan Space”, Cosmopolitismes en Asie du Sud: Sources, itinéraires, langues (xvie- xviie siècles), eds. Corinne Lefèvre, Ines G. Županov, Jorge Flores, Collection Puruṣārtha 33, Paris, Éditions de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales, 331–360. [Google Scholar]
  • Bhatia, Tej K., 1987. A History of the Hindī grammatical tradition: Hindī-Hindustānī Grammar, Grammarians, History and Problems, Leiden, E. J. Brill. [Google Scholar]
  • Bhatia, Tej K., 2001. “Grammatical traditions in contact: The case of India”, Indigenous grammar across cultures, ed. by Hannes Kniffka, New York, Peter Lang, 89–115. [Google Scholar]
  • Bhatia, Tej K., & Michael Kenstowicz, 1972. “Nasalization in Hindi: A reconsideration”, Papers in linguistics 5:2, 202–212. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Bhatia, Tej K. & K. Machida, 2008. The Oldest [European] Grammar of Hindustani: Language, Contact and Colonial Legacy, Tokyo, Japan (3 volumes), Tokyo, Tokyo University. [Google Scholar]
  • Comenius, J. A., 1662. Janua Linguarum Reserata. Second edition published from Danzig (Gdansk) in 1631. [Google Scholar]
  • Chatterjī, Suniti Kumār, 1978. “The oldest classics of the Maithili language—a linguistic study”. Selected Writings I, New Delhi, Vikas Publishing House, 177–236. [Google Scholar]
  • Chatterjī, Suniti Kumār, 1963. Bhāratiya ārya bhāshāen aur Hindī [Indian Aryan Languages and Hindī], Delhi, Rajkamal Prakashan. [Google Scholar]
  • Chatterjī, Suniti Kumār, 1933. “The oldest grammar of Hindustānī”, Indian Linguistics [1965 Reprint] II, 68–83. [Google Scholar]
  • Chomsky, Noam, 1995. The Minimalist Program, Cambridge, MIT Press. [Google Scholar]
  • Chomsky, Noam, 2001. “Derivation by phase”. A Life in Language, ed. by Micheal Kenstowicz and Ken Hale, Cambridge, MIT Press, 1–51. [Google Scholar]
  • Dionisotti, Anna Carlotta, 1988. “Greek Grammars and Dictionaries in Carolingian Europe”, Herren, M. W. and Brown, S. A. (eds.), The Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages, London, King’s College Medieval Studies 2, 1–56. [Google Scholar]
  • Grierson, George Abraham, 1916. Linguistic Survey of India vol. IX, Calcutta, Office of the Superintendent of Government Printing. [Google Scholar]
  • Herren M. W & S. A. Brown, 1988. The Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages, London, University of London King’s College. [Google Scholar]
  • Hadley, George, 1772. Grammatical Remarks on the Practical and Vulgar Dialect of Indostan Language, Menston, The Scholar Press. [Google Scholar]
  • Ketelaar, Jean Josua, 1698. Instructie off Onderwijsinge Der Hindoustanse en Persiaanse talen, nevens hare declinatie en Conjugatie, als mede vergeleijkinge, der hindoustanse med de hollandse maat en gewighten mitsgaders beduijdingh eenieger moorse namen etc. Leckenauw. [Instruction or teaching of the Hindustānī and Persian languages, including their declension and conjugation also comparison of the Hindustānī with the Dutch measure and weights and the meaning of some Moorish names etc. By Jean Josua Ketelaar of Elbing Copied by Jsaacq van der Hoeve, of Utrecht at Lucknow AD 1698]. [Google Scholar]
  • Lambley, Kathleen, 1920. The teaching and cultivation of the French language in England during Tudor and Stuart times, New York, Longmans, Green & Co. [Google Scholar]
  • MacSwan, Jeff, 2006. “Code switching and grammatical theory”, The Handbook of Bilingualism, ed. by Tej. K. Bhatia & William C. Ritchie, Oxford, Blackwell, 283–311. [Google Scholar]
  • McGregor, S., 2001. “The formation of modern Hindi as demonstrated in early ‘Hindi’ dictionaries”, Amsterdam, Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, 1–31. [Google Scholar]
  • Mufwene, Salikoko S., 2001. The Ecology of Language Evolution, Cambridge, Cambridge University Press. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Muller, Jean-Claude, 1986. “Early stages of language comparison from Sassetti to Sir William Jones (1786)”, KRATYLOS 31, 1–31. [Google Scholar]
  • Narasimhan, Bhuvana, Richard Sproat & George Kiraz, 2004. “Schwa-deletion in Hindī text-to-speech synthesis”, International Journal of Speech Technology 7:4, 391–333. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Ohala, Manjari, 1972. Topics in Hindī-Urdū Phonology, Ph. D dissertation, Los Angeles, UCLA, 202–207. [Google Scholar]
  • Osselton, N. E., 1973. The Dumb Linguists: A study of the earliest English and Dutch dictionaries, Leiden, Publications of the Sir Thomas Browne Institute, Special series. [Google Scholar]
  • Pedersen, Holger, 1967. The Discovery of Language: Linguistic Science in the 19th Century, Bloomington, Indiana University Press. [Google Scholar]
  • Ritchie, William C & Tej K. Bhatia, 1996. Handook of Second Language Acquisition, San Diego, Academic Press. [Google Scholar]
  • Ritchie, William C & Tej K. Bhatia, 2009. A New Handbook of Second Language Acquisition, Oxford, Elsevier. [Google Scholar]
  • Salmon, Vivian, 1985. “The study of foreign languages in seventeenth-century England”, Histoire Épistémologie Langage, VII:2, 45–70. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Trask, R. L. 1996. Historical Linguistics. London: Arnold. [Google Scholar]
  • Vogel, J. Ph., 1935. “Jean Josua Ketelaar of Elbing, author of the first Hindustānī grammar”, Bulletin of the School of African and Oriental Studies VIII, 817-822. University of London (reprint 1964). [Google Scholar]
  • Vogel, J. Ph., 1941. De eerste ‘grammatica’ van het hindostansch [the first Hindī “grammar”]. Amsterdam, Noord-Hollandsche Uitgevers Maatchappij, Nieuwe Reeks, Deel 4: II, 643–675. [Google Scholar]
  • Yates, William, 1827. Introduction to the Hindustani Language in Three Parts, Calcutta, The Baptist Press. [Google Scholar]

Les statistiques affichées correspondent au cumul d'une part des vues des résumés de l'article et d'autre part des vues et téléchargements de l'article plein-texte (PDF, Full-HTML, ePub... selon les formats disponibles) sur la platefome Vision4Press.

Les statistiques sont disponibles avec un délai de 48 à 96 heures et sont mises à jour quotidiennement en semaine.

Le chargement des statistiques peut être long.