Accès gratuit
Numéro
HEL
Volume 39, Numéro 1, 2017
Les langues en danger : un observatoire pertinent pour les théories linguistiques ?
Page(s) 87 - 105
Section Langues en danger et théories linguistiques : perspectives croisées
DOI https://doi.org/10.1051/hel/2017390105
Publié en ligne 11 juillet 2017
  • Auroux, Sylvain, 1998a. La raison, le langage et les normes, Paris, PUF. [Google Scholar]
  • Auroux, Sylvain, 1998b. « Les enjeux de la linguistique de terrain », Langages 129, 89–96. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Austin, Peter & Sallabank, Julia (ed.), 2011. The Cambridge Handbook of Endangered Languages. Cambridge University Press. [Google Scholar]
  • Bauman, Richard & Charles L. Briggs, 2003. Voices of modernity: Language ideologies and the politics of inequality, Cambridge, Cambridge University Press. [Google Scholar]
  • Bert, Michel, 2010. « Qui parle une langue en danger ? Locuteurs du francoprovençal et de l’occitan en Rhône-Alpes, France », Linguistique de terrain sur langues en danger. Locuteurs et linguistes, Paris, Ophrys, Faits de Langues 35/36, 79–115. [Google Scholar]
  • Bert, Michel & Costa, James, 2009. « Etude FORA : francoprovençal et occitan en Rhône-Alpes », http://www.rhonealpes.fr/uploads/Document/b3/WEB_CHEMIN_5067_1255705111.pdf. [Google Scholar]
  • Bert, Michel & Pivot, Bénédicte, 2015. « Faire vivre la langue : pratiques et discours des associations francoprovençales », Actes de la conférence annuelle sur l’activité scientifique du centre d’études francoprovençales René Willien, Saint-Nicolas, Val d’Aoste, Région autonome Val d’Aoste, 99–110. [Google Scholar]
  • Bradley, David & Bradley, Maya, 2002. Language Endangerment and Language Maintenance, Londres, Routledge Curzon. [Google Scholar]
  • Brenzinger, Matthias, 2007. Language Diversity Endangered, Berlin, Walter de Gruyter. [Google Scholar]
  • Cameron, Deborah, 2007. « Language endangerment and verbal hygiene: History, morality and politics », Discourses of Endangerment: Ideology and Interest in the Defence of Languages, Alexandre Duchêne & Monica Heller (ed.), Londres/New-York, Continuum, 268–285. [Google Scholar]
  • Conseil Régional Rhône-Alpes, 2009. Reconnaitre, valoriser, promouvoir l’occitan et le francoprovençal, langues régionales de Rhône-Alpes. [Google Scholar]
  • Constenla Umaña, Adolfo, 1981. « Comparative Chibchan Phonology », Thèse de doctorat, Université de Pennsylvanie. [Google Scholar]
  • Conzemius, Eduard, 1927. « Die Rama-Indianer von Nicaragua », Zeitschrift für Ethnologie 59 (3/6), 291–362. [Google Scholar]
  • Costa, James, 2016. Revitalising Language in Provence : A critical approach, Wiley-Blackwell. [Google Scholar]
  • Costa, James & Bert, Michel, 2011. « De l’un et du divers. La région Rhône-Alpes et la mise en récit de ses langues », Mots. Les langages du politique 97, 45–57. [Google Scholar]
  • Craig, Colette, 1992. « Language shift and language death: the case of Rama in Nicaragua », International Journal of the Sociology of Language 93 (1), 11–26. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Dorian, Nancy C., 1981. Language death: the life cycle of a Scottish Gaelic dialect, vol. 1, Philadelphia, University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
  • Dorian, Nancy C., 1989. Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death, Cambridge University Press. [Google Scholar]
  • Dorian, Nancy C., 2010. « Les embûches de la documentation. Aspirations et réalités (gaélique écossais, Highlands d’Écosse) », Linguistique de terrain sur langues en danger : locuteurs et linguistes, Grinevald, Colette, & Bert Michel (éd.), Paris, Ophrys, Faits de Langues 35/36, 189–204. [Google Scholar]
  • Fishman, Joshua A., 2001. Can threatened languages be saved: Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective, Vol. 116, Multilingual Matters. [Google Scholar]
  • Gasquet-Cyrus, Médéric, 2010. « La “mort” des langues : repères historiques, critiques et réflexions éthiques », Gasquet-Cyrus, Médéric et al. (éd.), Pour la (socio)linguistique, Paris, L’Harmattan, 285–96. [Google Scholar]
  • Grenoble, Lenore A. & Whaley, Lindsay J., 1998. Endangered Languages: Language Loss and Community Response. Cambridge University Press. [Google Scholar]
  • Grenoble, Lenore A. & Whaley, Lindsay J., 2006. Saving Languages, An Introduction to Language Revitalization. Cambridge University Press. Cambridge. [Google Scholar]
  • Grenoble, Lenore A. & Whaley, Lindsay J., 2005. « Why the tiger language and not Rama Cay Creole ? Language revitalization made harder », Language Documentation and Description 3, Austin P. (ed.), Londres, HRELP SOAS 3, 196–224. [Google Scholar]
  • Grenoble, Lenore A. & Whaley, Lindsay J., 2010. « Linguistique de terrain sur deux langues en danger: locuteurs et méthodes », Linguistique de terrain sur langues en danger : locuteurs et linguistes, Grinevald, Colette et Bert, Michel (éd.), Paris, Ophrys, Faits de Langues 35/36, 33–78. [Google Scholar]
  • Grinevald, Colette & Bert, Michel (éd.), 2010. Linguistique de terrain sur langues en danger : locuteurs et linguistes, Paris, Ophrys, Faits de Langues 35/36. [Google Scholar]
  • Grinevald, Colette & Bert, Michel (éd.), 2011. « Speakers and community », Austin Peter K. & Sallabank Julia (ed.), The Cambridge Handbook of Endangered Languages, Cambridge, Cambridge University Press, 45–65. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Grinevald, Colette & Bert, Michel (éd.), 2012. « Langues en danger, idéologies et revitalisation », Bert, Michel et al. (éd.). Langues de France, langues en danger : aménagement et rôle des linguistes, Actes de la conférence, Cahiers de l’Observatoire des pratiques linguistiques, DGLF-LF 3, Toulouse, Privat, 15–32. [Google Scholar]
  • Grinevald, Colette & Bert, Michel (éd.), 2014. « Whose ideology, where and when? Rama (Nicaragua) and Francoprovençal (France) experiences », Austin Peter K. & Sallabank Julia (ed.), Endangered languages: Beliefs and ideologies, Oxford, Oxford University Press. [Google Scholar]
  • Hale, Ken, 1992. « Language endangerment and the human value of linguistic diversity ». Language 68 (1), 35–42. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Hale, Ken et al., 1992. « Endangered Languages » Language 68 (1), 1–42. [Google Scholar]
  • Heller, Monica, 2003. « Globalization. The new economy, and the commodification of language and identity », Journal of sociolinguistics 7/4, 473–492. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Heller, Monica, 2010. « The commodification of language », Annual Review of Anthropology 39, 101–14. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Heller, Monica & Duchêne, Alexandre, 2007. « Discourses of endangerment: Sociolinguistics, globalization and social order », Discourses of endangerment: Ideology and interest in the defence of languages, 1–13. [Google Scholar]
  • Hill, Jane H., 2002. « “ Expert rhetorics” in advocacy for endangered languages: Who is listening, and what do they hear? » Journal of linguistic anthropology 12 (2), 119–133. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Hinton, Leanne, 1997. « Survival of endangered languages: The California master-apprentice program ». International Journal of the Sociology of Language, 177–191. [Google Scholar]
  • Hinton, Leanne, 2011. « Revitalization of endangered languages », The Cambridge Handbook of Endangered Languages, Austin, Peter K. & Sallabank, Julia (ed.), Cambridge, Cambridge University Press, 291–311. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Hinton, Leanne & Hale, Ken (éds.), 2001. The green book of language revitalization in practice. 1 vol. United Kingdom, Etats-Unis: Academic Press: Emerald. [Google Scholar]
  • Hornberger, Nancy H., 2010. « Can Schools Save Indigenous Languages? Policy and Practice on Four Continents », Palgrave Studies in Minority Languages and Communities, Palgrave Macmillan. [Google Scholar]
  • Jaffe, Alexandra, 2014. « Defining the new speaker: theoretical perspectives and learner trajectories », International Journal of the Sociology of Language 2015 (231), 21–44. [Google Scholar]
  • Krauss, M., 1992, « The world’s languages in crisis », Language 68 (1), 4–10. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Lewis, M. Paul & Gary F. Simons, 2009. « Assessing Endangerment: Expanding Fishman’s GIDS », http://www-01.sil.org/~simonsg/preprint/EGIDS.pdf. [Google Scholar]
  • Lippi-Green, Rosina, 1997. English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States, London, Routledge. [Google Scholar]
  • Mihas, Elena et al. (ed.), 2013. Responses to language Endangerment. Studies in language companion 142, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company. [Google Scholar]
  • Moseley, Christopher (éd.), 2010. Atlas des langues en danger dans le monde, vol. 1, Collection Mémoire des peuples, Paris, Éditions UNESCO. http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/index.php?hl=fr&page=atlasmap. [Google Scholar]
  • Muehlmann, Shaylih, 2008. « “Spread your ass cheeks”: And other things that should not be said in indigenous languages », American Ethnologist 35 (1), 34–48. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Mufwene, Salikoko, 2002. « Colonisation, globalisation, and the future of languages in the twenty-first century », International Journal on Multicultural Societies 4 (2), 162–193. [Google Scholar]
  • Muni Toke, Valelia 2013. « Le locuteur natif et son idéalisation : un demi-siècle de critiques ». Histoire Épistémologie Langage 35/2, 5–15. [Google Scholar]
  • O’Rourke, Bernadette et al., 2015. « New speakers of minority languages: the challenging opportunity », International Journal of the Sociology of Language 2015 (231), 1–20. [Google Scholar]
  • Patrick, Peter, 2003. « The Speech Community », Kenneth Chambers, John, Trudgill, Peter & Schilling, Natalie, Handbook of language variation and change, Oxford, Wiley-Blackwell. [Google Scholar]
  • Pivot, Bénédicte, 2013. « Revitalisation d’une langue post-vernaculaire en pays rama (Nicaragua) », Langage et société 145, 55–79. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Pivot, Bénédicte, 2014. « Revitalisation de langues postvernaculaires : le francoprovençal en Rhône- Alpes et le rama au Nicaragua », Thèse de doctorat, Lyon, Lyon 2. [Google Scholar]
  • Sériot, Patrick, 1997. « Ethnos et demos : la construction discursive de l’identité collective », Langage et société 79 (1), 39–51. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Shandler, Jeffrey, 2006. Adventures In Yiddishland: Postvernacular Language & Culture. University of California Press. [Google Scholar]
  • Tuaillon, Gaston, 1972. « Le francoprovençal : progrès d’une définition », Travaux de linguistique et de littérature X (1), 293–341. [Google Scholar]