Accès gratuit
Numéro
Histoire Epistémologie Langage
Volume 42, Numéro 1, 2020
La grammaire arabe étendue
Page(s) 33 - 47
DOI https://doi.org/10.1051/hel/2020008
Publié en ligne 28 septembre 2020
  • Benavente Robles, S. et Sáenz-Badillos, Á. Těšuḇot de los discípulos de Měnaḥem contra Dunaš ben Labrat. Grenade : Universidad de Granada – Universidad pontificia de Salamanca. 1986. [Google Scholar]
  • Buxtorf, J. Epitome grammaticae Hebraeae. Bâle : Ludovic Regis. 1629. [Google Scholar]
  • — et Leusden, R. Epitome grammaticae Hebraeae. Brittenburg : Luchtmans. 1691. [Google Scholar]
  • Díaz Esteban, F. Sefer ˀoklah wě-ˀoklah. Colección de listas de palabras destinadas a conservar la integridad del texto hebreo de la Biblia entre los judíos de la edad media. Madrid : Consejo superior de investigaciones científicas. 1975. [Google Scholar]
  • Friedländer, J. et Kohn, J. Maase Efod. Einleitung in das Studium und Grammatik der Hebräischen Sprache von Profiat Duran. Vienne : J. Holzwarth. 1865. [Google Scholar]
  • Ḥayyuj, J. ben David. Two treatises on verbs containing feeble and double letters. Trad. M. Gikatilla, éd. J. W. Nutt. Londres/Berlin : Asher. 1870. [Google Scholar]
  • Grammatische Werke des R. Jehuda Chajjug aus Fetz. Trad. A. ibn Ezra, éd. L. Dukes. Stuttgart : A. Krabbe. 1844. [Google Scholar]
  • Ibn Janaḥ 1896 = Ibn Gānâḥ, A. M. Sepher Haschoraschim. Trad. J. ibn Tibbon, éd. W. Bacher. Berlin : H. Itzkowski. 1896. [Google Scholar]
  • Ibn Janaḥ, J. Sefer ha-Riqmah (Kitāb al-Lumaˁ). Trad. J. ibn Tibbon, éd. M. Wilensky, D. Téné, Zeˀev Ben-Hayyim. Jérusalem : Ha-Aqademyah la-lashon ha-ˁIvrit. 1964. [Google Scholar]
  • Ladvocat, J.‑B. Grammaire hébraïque à l’usage des écoles de Sorbonne ; avec laquelle on peut apprendre les principes de l’hébreu, sans le secours d’aucun maître. Paris : Impr. de Vincent. 1755. [Google Scholar]
  • Lippmann, G. H. et Ibn Ezra, A. Sefer ṣaḥot. Fürth : Bi-defus D. Tsirndorfer. 1827. [Google Scholar]
  • Münster, S. Dictionarium Hebraicum. Bâle : Johann Froben, 1523. [Google Scholar]
  • Noble, J. Rudiments of the Hebrew language, with and without points. Glasgow : M. Lochhead. 1832. [Google Scholar]
  • Pagnini, Sancte. Habes hoc in libro… Hebraicas institutiones… quas nuper… Lyon : Antoine du Ry. 1526. [Google Scholar]
  • Thesaurus linguae sanctae sive lexicon hebraicum. Lyon : Antoine du Ry. 1529. [Google Scholar]
  • Hebraicarum institutionum Libri IIII. Paris : Robert Estienne. 1549. [Google Scholar]
  • Qimḥi, D. Sefer Mikhlol. Éd. I. Rittenberg. Lyck : Petzall. 622 [1862] (réimpr. Jérusalem 1966). [Google Scholar]
  • Qimḥi, J. Sepher Sikkaron: Grammatik der hebräischen Sprache. Éd. W. Bacher. Berlin : M’kize Nirdamim. 1888. [Google Scholar]
  • Qimḥi, M. Rabi Mose Kimhi in introductorio grammaticae. Haguenau : Thomas Anshelme. 1519. [Google Scholar]
  • Sefer darkhe leshon ha-qodesh… : Liber V[iarum Lingu]e Sancte Rabi Mosse Kimahi. Éd. A.Giustiniani. Paris : Les Frères de Gourmont. [ 1520]. [Google Scholar]
  • Reeland, A., Brevis introductio ad grammaticam hebraicam et chaldaicam. Éd. Charles Morthland. Glasgow : J. Duncan. 1721. [Google Scholar]
  • Tissard, Fr. [ Grammatica hebraica]. Paris : Gilles de Gourmont. 1508 ou 1509. [Google Scholar]
  • Sáenz-Badillos, Á. éd. Mahberet – Menahem ben Saruq. Grenade : Universidad de Granada. 1986. [Google Scholar]
  • Zsigmondy, S. Grammatica Hebraea. Vienne : Antonius Nob. de Schmid. 1828. [Google Scholar]
  • Bacher, W. 1882. Die grammatische Terminologie des Jehûdâ b. Dâwîd (Abu Zakarjâ Jahja ibn Dâud) Ḥajjûḡ. Nach dem Arabischen originale seiner Schriften und mit Berücksichtigung seiner Hebräischen Übersetzer und seiner Vorgänger. Vienne : Gerold. [Google Scholar]
  • Emery, R. W. 1968. New light on Profayt Duran “The Efodi” . The Jewish quarterly review, no 58 : 328‑337. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Iancu-Agou, D. 1976. Préoccupations intellectuelles des médecins juifs au Moyen Âge : inventaires de bibliothèques . Provence historique t. 26, fasc. 103 : 21‑44. [Google Scholar]
  • Kessler-Mesguich, S. 2013. Les études hébraïques en France : de François Tissard à Richard Simon, (1508‑1680). Travaux d’humanisme et Renaissance 517. Genève : Librairie Droz. [Google Scholar]
  • Kogel, J. 2018. Le Maʕaseh efod ou l’apprentissage de la langue hébraïque en solitaire . Iberia judaica, no 10 : 21‑32. [Google Scholar]
  • Kozodoy, M. 2015. The secret faith of Maestre Honoratus. Profayt Duran and Jewish identity in Late Medieval Iberia. The Middle Ages Series. Philadelphie PA : University of Pennsylvania Press. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Renan, E. 1893. Les écrivains juifs français du XIVe siècle. Paris : Imprimerie nationale. [Google Scholar]
  • Richler, B. et Beit-Arié, M., éd. 2001. Hebrew manuscripts in the Biblioteca Palatina in Parma: Catalogue. Jérusalem : Hebrew University of Jerusalem, Jewish National and University Library. [Google Scholar]
  • Sáenz-Badillos. 2001. Hebrew philology in Sefarad: The state of the question. Dans Hebrew scholarship and the medieval world, éd. par N. de Lange, 38‑59. Cambridge : Cambridge University Press. [Google Scholar]
  • Schwarzfuchs, L. 2008. L’hébreu dans le livre lyonnais au XVI e siècle : inventaire chronologique. Métamorphoses du livre. Lyon : ENS Éditions/Institut d’histoire du livre. [Google Scholar]
  • Sela, Sh. et Freudenthal, G. 2006. Abraham ibn Ezra’s scholarly writings: A chronological listing . Aleph, no 6 : 13‑55. [CrossRef] [Google Scholar]