Accès gratuit
Numéro
HEL
Volume 38, Numéro 1, 2016
Une autre langue globale ? Le néerlandais comme langue scientifique dans l’espace extra-européen (XVIIe-XIXe siècles)
Page(s) 5 - 18
DOI https://doi.org/10.1051/hel/2016380101
Publié en ligne 3 octobre 2016
  • Bertrand, Romain, 2011. L’histoire à parts égales : récits d’une rencontre Orient-Occident, xvie-xviie siècle, Paris, Seuil. [Google Scholar]
  • Bethlehem, J., Meijer, A. C. (éds.), 1993. VOC en cultuur : wetenschappelijke en culturele relaties tussen Europa en Azië ten tijde van de Verenigde Oostindische Compagnie, Amsterdam, Schiphouwer en Brinkman. [Google Scholar]
  • Biewenga, Ad, 1999. De Kaap de Goede Hoop : een Nederlandse vestigingskolonie, 1680-1730, Amsterdam, Uitg. Prometheus / B. Bakker. [Google Scholar]
  • Blussé, Léonard et Ooms, Ilonka, 2002. Kennis en Compagnie : de Verenigde Oost-Indische Compagnie en de moderne wetenschap, Amsterdam, Balans. [Google Scholar]
  • Blussé, Léonard, Remmelink, Willem et Smits, Ivo, 2000. Bridging the divide : 400 years the Netherlands-Japan, 1 vol., Amsterdam, Hotei Publishing. [Google Scholar]
  • Boomgaard, Peter, 2013. Empire and science in the making – Dutch colonial scholarship in comparative global perspective 1760-1830. New York/Houndmills, Basingstoke, Palgrave Macmillan. [Google Scholar]
  • Chaiklin, Martha, 2013. Cultural commerce and Dutch commercial culture : the influence of European material culture, Leiden, CNWS. [Google Scholar]
  • Cook, Harold John, 2007. Matters of exchange : commerce, medicine, and science in the dutch golden Age, New Haven, Conn., Yale University Press. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Cryns, Frederik, 2015. Revisiting the History of Dutch-Japanese relations. Shipping of Knowledge and Commodities, Kyoto, Rinsen Shoten. (En japonais). [Google Scholar]
  • Delmas, Adrien, 2013. Les voyages de l’écrit : culture écrite et expansion européenne à l’époque moderne. Essais sur la Compagnie hollandaise des Indes orientales, Paris, H. Champion. [Google Scholar]
  • Dubourg-Glatigny, Pascal, Maré, Estelle, 2006. « A map and its copy by Simon van der Stel’s expedition to Namaqualand (1685): an enquiry into their visual values », South African Journal of Art History, 21, I, 140–185. [Google Scholar]
  • Dubourg-Glatigny, Pascal, Maré, Estelle et Stafford, Russel, 2008. « Inter se nulli fines: representations of the presence of the Khoikhoi in early colonial maps of the Cape of Good Hope », South African Journal of Art History, 23, I, 301–318. [Google Scholar]
  • Dutch Sources on South Asia, New Delhi, Manohar, 2001-2015, 6 volumes. [Google Scholar]
  • Friedrich, Susanne, Brendecke, Arndt et Ehrenpreis Stefan (éds.), 2015. Transformations of Knowledge in Dutch Expansion, Berlin Boston, De Gruyter. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Gelder, Roelof van, 2004. Das ostindische Abenteuer: Deutsche in Diensten der Vereinigten Ostindischen Companie der Niederlande (VOC) 1600-1800, Hambourg, Schriften des Deutschen Schiffahrtsmuseums. [Google Scholar]
  • Good, Anne, 2007. « The Construction of an Authoritative Text: Peter Kolb’s Description of the Khoikhoi at the Cape of Good Hope in the Eighteenth Century », in Mancall, Peter (ed.) Bringing the World to Early Modern Europe. Travel accounts and their audiences, Leiden Boston, Brill, 61–94. [Google Scholar]
  • Groeneboer, Kees, 1998. Gateway to the West. The Dutch Language in Colonial Indonesia 1600-1950. A History of Language Policy, Amsterdam, Amsterdam University Press. [Google Scholar]
  • Gueynier, Frederikus, 1677, Vocabulaer, ofte Woorden-boeck, naer ordre van den Alphabet, in’t Duytsch ende Maleys, Batavia. [Google Scholar]
  • Harun, Karim, 2009. « Latin Influence in Early Malay Grammars », Jurnal Melayu 4, 1–10. [Google Scholar]
  • Heijer, Henk den, 1994. De geschiedenis van de WIC : Opkomst, bloei en ondergang, Zutphen, Walburg pers. [Google Scholar]
  • Houtman, Frederick de, Spraeck ende woord-boeck, Inde Maleysche ende Madagaskarsche Talen, met vele Arabische ende Turcsche woorden, Amsterdam., Jan Evertsz. Cloppenburch. [Google Scholar]
  • Huigen, Siegfried, Jong, Jan L. de et Kolfin, Elmer, 2010. The Dutch trading companies as knowledge networks, Leiden Boston, Brill. [Google Scholar]
  • Kolb, Peter, 1719. Caput Bonae Spei Hodiernum. Das ist, vollständige Beschreibung des Afrikanischen Vorgebürges der Guten Hofnung, Nuremberg. [Google Scholar]
  • Mancall, Peter (ed.), 2007. Bringing the World to Early Modern Europe. Travel accounts and their audiences, Leiden Boston, Brill. [Google Scholar]
  • Matsuda, Kiyoshi, 1998. A Bibliographical Study of Western Learning in Edo Japan, Kyoto, Rinsen Books. [Google Scholar]
  • Meilink-Roelofsz, Marie et al., 1982. Dutch authors on West Indian history : a historiographical selection, The Hague, M. Nijhoff. [Google Scholar]
  • Meilink-Roelofsz, Marie et al., 1988. Dutch authors on Asian history : a selection of Dutch historiography on the Verenigde Oostindische compagnie, Dordrecht, Foris Publications. [Google Scholar]
  • Meuwese, Mark, 2012. Brothers in arms, partners in trade : Dutch-indigenous alliances in the Atlantic world, 1595-1674, Leiden Boston, Brill. [Google Scholar]
  • Noordegraaf, Jan, Versteegh, Kees, Koerner, E.F.K. (eds), 1992. The History of Linguistics in the Low Countries, Leiden Boston, Brill [Studies in the History of the Language Sciences, 64]. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Rietbergen, Peter, 2013. « Meeting Point Deshima: Scholarly Communication between Japan and Europe to around 1800 », Boomgaard, Peter, 2013. Empire and science in the making – Dutch colonial scholarship in comparative global perspective 1760-1830. New York/Houndmills, Basingstoke, Palgrave Macmillan, 207–230. [Google Scholar]
  • Roman, Joannes, 1689. Grondt ofte kort bericht van de Maleysche tale, vervat in twee deelen; het eerste handelende van de letters ende haren aenhangh het andere, van de deelen eener Redene. Amsterdam, Paulus Mattysz. [Google Scholar]
  • Rossum, Matthias van, 2014. Werkers van de wereld : Globalisering, werk en interculturele verhoudingen tussen Aziatische en Europese zeelieden in dienst van de VOC, 1600-1800, Hilversum, Verloren. [Google Scholar]
  • Stam, David Harry, 2001. International dictionary of library histories, 2 vol., Chicago London, Fitzroy Dearborn. [Google Scholar]
  • Wiechen, Peter van, 2002. Vademecum van de Oost- en West-Indische Compagnie : historisch- geografisch overzicht van de Nederlandse aanwezigheid in Afrika, Amerika, Azië en West-Australië vanaf 1602 tot heden, Utrecht, G. J. Bestebreurtje. [Google Scholar]
  • Zuidervaart, Huib J., van Gent, Rob H., 2004. « “A bare outpost of learned European culture on the edge of the jungles of Java”: Johan Maurits Mohr (1716-1775) and the emergence of instrumental and institutional science in Dutch colonial Indonesia », Isis; an International Review Devoted to the History of Science and Its Cultural Influences, vol. 95, no 1, 1–33. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Wiltens, Caspar, Danckaerts, Sebastiaan, 1623. Vocabularium ofte Woort-boek naer order vanden Alphabet in’t Duysch-Maleysch-Duytch…, ‘s-Gravenhage, H. Jz. Van Wouw. [Google Scholar]
  • Willemyns, Roland, 2013. Dutch : biography of a language, Oxford New York, Oxford University Press. [Google Scholar]