Menu
Free Access
Issue
Histoire Epistémologie Langage
Volume 39, Number 2, 2017
La grammaire sanskrite étendue
Page(s) 65 - 88
DOI https://doi.org/10.1051/hel/2017390204
Published online 18 April 2018
  • Aggavaṃsa, 1928–1949. Saddanīti, la grammaire palie d'Aggavaṃsa, ed. Smith, Helmer 4 vols., Acta Reg. Societatis Humaniorum Litterarum Lundensis, XII: 1–4. Lund, C. W. K. Gleerup. [Google Scholar]
  • Amara, 1913. The Nāmaliṅgānuśāsana (Amarakosha) of Amarasimha with the Commentary (Amarakoshodghāṭana.) of Kshīrasvāmin. ed. Oka, Krishnaji Govind, Poona, Law Printing Press. [Google Scholar]
  • Bhartṛhari, 1963. Vākyapadīya with the commentary of Helārāja, Kāṇḍa III, Part 1, ed. K. A. Subramania Iyer, Deccan College Monograph Series 21, Poona, Deccan College Postgraduate Research Institute. [Google Scholar]
  • Bhoja, 1998. Śṛṅgāraprakāśa, ed. Raghavan, Venkatarama, part 1, Cambridge, Harvard University Press. [Google Scholar]
  • Candragomin, 1918. Candra-vṛtti, der Original-kommentar Candragomin's zu seinem grammatischen Sūtra. ed. Liebich, Bruno. Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, vol. 14. Leibzig, Deutsche Morgenländische Gesellschaft. [Google Scholar]
  • —2007. Lehrschrift über die Zwanzig Präverbien im Sanskrit. Kritische Ausgabe der Viṃśatryupasargavṛtti und der tibetischen Übersetzung Ñe bar bsgyur ba ñi śu pa'i 'grel pa, (Editionen von Texten der Cādra-Schule. Band I), Von Dragomir Dimitrav nach Vorarbeiten von Thomas Oberlies, Marbug (Indica et Tibetica, 49). [Google Scholar]
  • Cuppiramaṇiya Tīkṣitar, 1973. Pirayōka Vivēkam mūlamum uraiyum. ed. Ti. Vē. Kōpālaiyar. [Google Scholar]
  • Dharmakīrti, 1983. Vararucikṛtaḥ Prayoga-Saṃgrahaḥ Prayogamukha-vivaraṇasahitaḥ, appendix (pariśiṣṭa) 1 in Jhā, Śaśinātha Jhā (ed.) ma. ma. Bhavanāthakṛtaḥ Prayoga-Pallavaḥ, Mahārājādhirāja-Kāmeśvarasiṃha-Granthamāla 3, Darabhaṅga, Kāmeśvarasiṃha Darabhaṅgā Saṃskṛta Viśvavidyālaya. [Google Scholar]
  • Jayāditya and Vāmana, 1985. Kāśikāvṛtti (Along with Commentary Vivaraṇapañcikā-Nyāsa of Jinendrabuddhi and Padamañjarī of Haradatta Miśra), ed. Miśra, Śrīnārāyaṇa, 6 parts, Varanasi, Ratna Publications. [Google Scholar]
  • Kaccāyana, 2013. Kaccāyana and Kaccāyanavutti, ed. Pind, Ole Holten. Bristol, Pali Text Society. [Google Scholar]
  • Pāṇini, 1977. Pâṇini's Grammatik, ed. Böhtlingk, Otto. Hildsheim/New York, Georg Olms Verlag [Nachdruck der Ausgabe Leipzig 1887]. [Google Scholar]
  • Patañjali, 1962–1972. Mahābhāṣya of Patañjali, ed. Kielhorn, Franz, 3 vols, 3rd ed. revised by Kāśināth Abhyankar, Poona, Bhandarkar Oriental Research Institute. [Google Scholar]
  • Pūjyapāda Devanandin, 1956. Jainendravyākaraṇam. tasya ṭīkā ācārya-abhayanandipraṇītā jainendramahāvṛtti, ed. Paṇḍita Śambhunātha Tripāṭhī and Paṇḍita Mahādeva Caturvedī, Kāśī, Bhāratīya Jñānapīṭha. [Google Scholar]
  • Puruṣottamadeva, 1946. Paribhāṣāvṛtti, Jñāpakasamuccaya, Kārakacakra, ed. Bhattacharya, Dinesh Chandra, Rajshahi, Varendra Research Museum. [Google Scholar]
  • Puttamittiraṉ, 1942. Vīracōḻiyam mūlamum peruntēvaṉār iyaṟṟiya uraiyum, ed. Kōvintarāja Mutaliyār, Kā. Ra. Ceṉṉai, Pavāṉantar Kaḻakam. [Google Scholar]
  • Śaraṇadeva, 1940–56. La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva, traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle, 2 vol. en 6 fascicules, édité et traduit par L. Renoué Paris, Les Belles Lettres. [Google Scholar]
  • Śarvavarman, 1874,. The Kātantra with the Commentary of Durgasiṃha, ed. Eggeling, Julius, Calcutta, Stephen Austin and Sons. [Google Scholar]
  • Tivākarar, 2004. Cēntaṉ Tivākaram [together with] Piṅgalam, (Piṅgalam Muṉivar), Cūṭāmaṇi (Maṇṭala Puruṭar), Chennai, Santi Sadhana. [Google Scholar]
  • Vararuci, 1919,. The Vāraruchasangraha of Vararuchi with the commentary Dīpaprabhā of Nārāyaṇa, ed. Śāstrī, T. Gaṇapati, Anantaśayana Sanskrit Series, 33, Trivandrum. [Google Scholar]
  • Annamalai, E., 2016. “Tamil and Dravidian grammatical traditions”, Hock, Hans Heinrich & Bashir, Elena (eds.) The Languages and Linguistics of South Asia: A Comprehensive Guide, 716–734. [Google Scholar]
  • Chevillard, Jean-Luc, 2009. “The Metagrammatical Vocabulary inside the Lists of 32 Tantrayuktis and its Adaptation in Tamil: Towards a Sanskrit-Tamil Dictionary”, Wilden, Eva (ed.) Between Preservation and Recreation: Tamil Traditions of Commentary, 71–132. [Google Scholar]
  • Ciotti, Giovanni, Gornall, Alaistar and Visigalli, Paolo (eds.), 2014. Puṣpikā: Tracing Ancient India, through Texts and Traditions, Oxford/Havertown, Oxbow Books. [Google Scholar]
  • Coward, Harold G. & Raja, K. Kunjunni, 1990. Encyclopedia of Indian Philosophy: The Philosophy of the Grammarians, Princeton, Princeton University Press. [Google Scholar]
  • Cox, Whitney & Vergiani, Vincenzo (eds.), 2013. Bilingual Discourse and Cross-Cultural Fertilization, Collection indologie − 121, Pondichéry, Institut français de Pondichéry & École française d'extrême-orient. [Google Scholar]
  • D'Avella, Victor B., forthcoming. “The Vīracōḻiyam: A Tamil Grammar in the Eyes of Sanskrit”. [Google Scholar]
  • Gornall, Alastair, 2014. “Kārakas in Cāndra Grammar: An Interpretation from the Pāli Buddhist Śāstras”, Ciotti, Giovanni, Gornall, Alaistar and Visigalli, Paolo (ed.) Puṣpikā: Tracing Ancient India, through Texts and Traditions, Oxford/Havertown, Oxbow Books, 87–114. [Google Scholar]
  • Hock, Hans Heinrich & Bashir, Elena (eds.), 2016. The Languages and Linguistics of South Asia: A Comprehensive Guide, Berlin/Boston, Walter de Gruyter GmbH. [Google Scholar]
  • Joshi, S.D. & Roodbergen J. A. F., 1975. Patañjali's Vyākaraṇa-Mahābhāṣya Kārakāhnika (P. 1.4.23–1.4.55) Introduction, Translation and Notes, Publication of the Centre of Advanced Study in Sanskrit, Class C no. 10, Poona, University of Poona. [Google Scholar]
  • Kahrs, Eivind, 1992. “Exploring the Saddanīti”, Journal of the Pali Text Society 17, 1–212. [Google Scholar]
  • Kulli, J.S., 1997. History of Grammatical Theories in Kannada, International School of Dravidian Linguistics, Thiruvananthapuram. [Google Scholar]
  • Meenakshi, K., 1984. “Sanskrit grammars as a model for writing Tamil grammars (Vīracōḻiyam: A Case Study)”, Vishveshvaranand Indological Journal XXII, Pts. i–ii, 61–85. [Google Scholar]
  • Meenakshisundaran, T. P., 1974. Foreign Models in Tamil Grammar, Dravidian Linguistics Association Publication 15, Dravidian Linguistics Association Dep. of Linguistics, University of Kerala, Kerala. [Google Scholar]
  • Monius, Anne E., 2001. Imagining a Place for Buddhism: Literary Culture and Religious Community in Tamil-Speaking South India. Oxford, Oxford University Press. [Google Scholar]
  • ― 2013. “ʻSanskrit is the Mother of All Tamiḻ Words': Further Thoughts on the Vīracōḻiyam and its Commentary”, Schalk, Peter and van Nahl, Astrid (edss.) Buddhism among Tamiḻs in Tamiḻakam and Īḻam, Uppsala, Uppsala Universitet, 103–130. [Google Scholar]
  • Purushottam, Boddupalli, 1996. The Theories of Telugu Grammar. The International School of Dravidian Linguistics, Thiruvananthapuram. [Google Scholar]
  • Renou, Louis (ed.), 1940. La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva, traité grammatical en sanskrit du XIIe siècle, vol. I, fascicule I: Introduction, Paris, Les Belles Lettres. [Google Scholar]
  • Schalk, Peter (ed.) & van Nahl, Astrid (co-ed.), 2013. Buddhism among Tamiḻs in Tamiḻakam and Īḻam. Part 3. Uppsala, Uppsala Universitet. [Google Scholar]
  • Scharfe, Hartmut, 1977. Grammatical Literature, Wiesbaden, Otto Harrassowitz. [Google Scholar]
  • Shen, Yiming, 2014. A Study of the Nominal Declension in the Kātantra System, unpublished MPhil thesis, Cambridge University. [Google Scholar]
  • Singh, Raghbir, 1981. A Critical and Comparative Study of the Concept of Sādhana in Sanskrit Grammar with special reference to Sādhana-Samuddeśa of Vākyapadīya, unpublished PhD thesis, Panjab University. [Google Scholar]
  • Subrahmanya Sastri, P. S., 1997. History of Grammatical Theories in Tamil, Chennai, Kuppuswami Sastri Research Institute (Reprint, 1st ed. 1934). [Google Scholar]
  • Veezhinathan, N. & Gangadharan, N. (eds.), 1991. The New Catalogus Catalogorum, An Alphabetical Register of Sanskrit and Allied word and Authors, vol. 13. Madras, University of Madras. [Google Scholar]
  • Vergiani, Vincenzo, 2013. “The adoption of Bhartṛhari's classification of the grammatical object in Cēṉāvaraiyar's commentary on the Tolkāppiyam”, Cox, Whitney and Vergiani, Vincenzo (ed.) Bilingual Discourse and Cross-Cultural Fertilization, 161–197. [Google Scholar]
  • Verhagen, Pieter C., 1994. A History of Sanskrit Grammatical Literature in Tibet, vol. 1, Handbuch der Orientalistik/Handbook of Oriental Studies, zweite Abteilung Indien/India, Band 8, Leiden/NewYork/Köln, E.J. Brill. [Google Scholar]
  • Wilden, Eva Maria (ed.), 2009. Between Preservation and Recreation: Tamil Traditions of Commentary. Collection indologie − 109, Pondichéry, Institut français de Pondichéry & École française d'extrême-orient. [Google Scholar]
  • Zvelebil, Kamil V., 1995. Lexicon of Tamil Literature. Handbuch der Orientalistik/Handbook of Oriental Studies, zweite Abteilung Indien/India. Band 9. Leiden/NewYork/Köln, E.J. Brill. [Google Scholar]