Issue |
Histoire Épistémologie Langage
Volume 42, Number 2, 2020
Genèse, origine, récapitulation. Trần Đức Thảo face aux sciences du langage
|
|
---|---|---|
Page(s) | 127 - 144 | |
Section | Varia | |
DOI | https://doi.org/10.1051/hel/2020021 | |
Published online | 16 March 2021 |
Langues vivantes / langues mortes . Un paradigme en émergence au XVIIe siècle
Sorbonne Université, Sens Texte Informatique Histoire (EA 4509, STIH), Paris, France
L’article étudie l’émergence des qualifications langue morte et langue vivante en France au XVIIe siècle. Il s’appuie sur un dépouillement de sources métalinguistiques (grammaires, dictionnaires, recueils de remarques, traités divers). Une première partie traite de l’évolution des termes pour qualifier le latin et montre comment on est passé du motif de l’altération et de la corruption, présent depuis le XVIe siècle, vers celui de langue morte. Une deuxième partie montre comment le développement des théories de l’usage est concomitant de la valorisation nouvelle des langues vivantes. Une troisième partie montre comment les dictionnaires de la fin du siècle enregistrent l’opposition langue vivante / langue morte, ouvrant la voie à une manière d’organiser la représentation des langues qui se diffusera dans le contexte scolaire. Au travers de l’étude de ce paradigme émergent, c’est la question de la représentation des langues comme dotées de grammaires réglées ou comme vecteurs changeants de l’expression humaine qui est abordée.
Abstract
This paper examines the emergence of the qualifications langue morte (dead language) and langue vivante (living language) in France in the 17th century. It is based on an extensive study of metalinguistic sources (grammars, dictionaries, collections of remarks, various treatises). A first part deals with the evolution of the notions used to qualify Latin, from a representation in terms of alteration and corruption, in use since the 16th century, to those of life and death. The second part shows how the development of the theory of usage is concomitant with a new valorisation of living languages. The third part shows how dictionaries of the end of the century record the opposition between langue vivante and langue morte, paving the way for a new representation of languages that would later spread to educational contexts. Through the study of this emerging paradigm, the question of the representation of languages as having regulated grammars or as changing vectors of human expression is addressed.
Mots clés : Langue vivante / langue morte / grammaire / idiome / usage
Key words: Living language / dead language / grammar / idiom / language use
© SHESL, 2020