Menu
Free Access
Issue
Histoire Epistémologie Langage
Volume 42, Number 1, 2020
La grammaire arabe étendue
Page(s) 59 - 72
DOI https://doi.org/10.1051/hel/2020007
Published online 28 September 2020
  • Abd al-Masīḥ, Ğ. M. et Tābirī, H. Ğ. 1990. Al-Ḫalīl. Muˁğam musṭalaḥāt al-naḥw al-ˀarabī. Beyrouth : Librairie du Liban. [Google Scholar]
  • Aṯanāsiyūs al-Maqārī. 2011. Fihrist kitābāt Ābāʔ Kanīsat al-Iskandariyya. Al-kitābāt [al-qibtiyya] al-ʕarabiyya. 2 vol. Maṣādir Ṭuqūs Al-Kanīsa, 1.8-9. [ Monastère Saint-Macaire]. [http://www.athanase.net][1]. [Google Scholar]
  • Auroux, S., Koerner, E. F. K., Niederehe, H.‑J. et Versteegh, K., éd. 2000. History of the language sciences: an international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present. Vol. 1. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 18/1. Berlin : W. de Gruyter. [Google Scholar]
  • Bauer, G., éd. et trad. 1972. Athanasius von Qūs: Qilādat at-taḥrīr fī ʕilm at-tafsīr. Eine koptische Grammatik in arabischer Sprache aus dem 13./14. Jahrhundert. Islamkundliche Untersuchungen, 17. Fribourg-en-Brisgau : Klaus Schwarz Verlag. [Google Scholar]
  • Bohas, G. et Guillaume, J.‑P. 1984. Étude des théories des grammairiens arabes, 1, Morphologie et phonologie. Publications de l’Ifead, 112. Damas : Institut français de Damas. [Google Scholar]
  • Cohen, M. 1963. Lexiques éthiopiens. Comptes-rendus du GLECS 9 (1960-1963) : 99-101. [Google Scholar]
  • CopEnc VIII : ˁAṭiyyaẗ, ˁA. S., éd. 1991. The Coptic Encyclopedia. Vol. 8 : Linguistics. New York : Macmillan. [Google Scholar]
  • Dichy, J. et Hamzé, H., éd. 2004. Le voyage et la langue. Mélanges en l’honneur d’Anouar Louca et d’André Roman. Publications de l’Ifead, 211. Damas : Ifpo. [Google Scholar]
  • Dulaurier, É. 1849. Grammaire copto-arabe de Séménoudi. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Vol. I : 718-739. Paris : Imprimerie nationale. [Google Scholar]
  • EI2 = Bearman, P. J. et al. éd. 1954-2007. Encyclopédie de l’Islam. 2e éd. 13 vol. Paris : Maisonneuve et Larose. [Google Scholar]
  • Fleisch, H. 1961. Traité de philologie arabe. Vol. 1 : Préliminaires, phonétique, morphologie nominale. Recherches publiées sous la direction de l’Institut de lettres orientales de Beyrouth, 16. Beyrouth : Imprimerie catholique. [Google Scholar]
  • Graf, G. 1947. Geschichte der christlichen arabischen Literatur, 2, Die Schriftsteller bis zur Mitte des 15. Jahrhunderts. Studi e testi, 133. Vatican: Biblioteca apostolica vaticana. [Google Scholar]
  • Kircher, A. 1643. Lingua aegyptiaca restituta. Rome : Ludovic Grignan. [Google Scholar]
  • Layton, B. 2000. A Coptic grammar, with chrestomathy and glossary. Sahidic dialect. Porta linguarum orientalium, neue Serie, 20. Wiesbaden : Harrassowitz Verlag. [Google Scholar]
  • Makram, ˁAbd al-ˁĀl Sālim. 1980. Al-Madrasa al-naḥwiyya fī Miṣr wal-Šām fī l-qarnyan al-sābiʕ wal-ṯāmin min al-Hiğra [L’école grammaticale en Égypte et en Syrie aux VIIe et VIIIe siècles de l’Hégire]. Beyrouth/Le Caire : Dār al-Šurūq. 1400 H. [Google Scholar]
  • Mallon, A. 1906-1907. Une école de savants égyptiens au Moyen Âge. Mélanges de la Faculté orientale 1 : 109-131 et 2 : 213-264. [Google Scholar]
  • — 1956. Grammaire copte : bibliographie, chrestomathie et vocabulaire. 4e éd. revue par M. Malinine. Beyrouth : Imprimerie catholique[2]. [Google Scholar]
  • Moreno, M. M. 1949. Struttura e terminologia del Sawasew. Rassegna di studi etiopici 8 : 12-62. [Google Scholar]
  • Munier, H. éd. 1930. La scala copte 44 de la Bibliothèque nationale de Paris. Transcription et vocabulaire, 1, Transcription. Bibliothèque d’études coptes, 2. Le Caire : Imprimerie de l’Institut français d’archéologie orientale. [Google Scholar]
  • Owens, J. 1988. The foundations of grammar: an introduction to Medieval Arabic grammatical theory. Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series 3, Studies in the history of the language sciences, 45. Amsterdam/Philadelphie PA : J. Benjamins. [Google Scholar]
  • — 1990. Early Arabic grammatical theory: heterogeneity and standardization. Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series 3, Studies in the history of the language sciences, 53. Amsterdam/Philadelphie PA: J. Benjamins. [Google Scholar]
  • Petersen, T. C. 1913. An unknown Copto-Arabic grammar by Athanasius bishop of Kûs or The source of Tukhi’s Rudimenta linguae coptae sive aegyptiacae. Washington DC : The Catholic University of America. [Google Scholar]
  • Polotsky, H. J. 1949. Une question d’orthographe bohaïrique. Bulletin de la Société d’archéologie copte 12 : 25‑35. [Google Scholar]
  • Ryding, K. C. 2014. Arabic: a linguistic introduction. Cambridge/New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  • Sidarus, A. 1977. Athanasius von Qūs und die arabisch-koptische Sprachwissenschaft Des Mittelalters. Bibliotheca Orientalis 34 : 22a‑35b. [Google Scholar]
  • — 1978. La philologie copte arabe au Moyen Âge. Dans La signification du Bas Moyen Âge dans l’histoire et la culture du monde musulman. Actes du 8e congrès de l’Union européenne d’arabisants et islamisants, 267‑281. Aix-en-Provence : Edisud. [Google Scholar]
  • — 1990a. Bibliographical introduction to Medieval Coptic linguistics. Bulletin de la Société d’archéologie copte 29 : 83‑85. [Google Scholar]
  • — 1990b. Les lexiques onomasiologiques gréco-copto-arabes du Moyen Âge et leurs origines anciennes. Dans Lingua restituta orientalis. Festgabe für Julius Assfalg, éd. par R. Schulz et M. Görg, 348‑359. Ägypten und Altes Testament, 20. Wiesbaden : O. Harrassowitz. [Google Scholar]
  • — 1990c. Onomastica aegyptiaca. La tradition des lexiques thématiques en Égypte à travers les âges et les langues. Histoire Épistémologie Langage 12 : 7‑19. [Google Scholar]
  • — 1993. Essai sur l’âge d’or de la littérature copte arabe (XIIIe‑XIVe siècles) Dans Acts of the fifth international congress of Coptic studies, Washington, 12‑15 August 1992. Vol. 2, éd. par D. W. Johnson. Rome : Centro internazionale di microfichas. [Google Scholar]
  • — 2000. Dans History of the language sciences. An international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present, éd. par S. Auroux, E. F. K. Koerner, H.‑J. Niederehe et K. Versteegh. Vol. 1. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 18/1. Berlin : W. de Gruyter. [Google Scholar]
  • — 2001. Medieval Coptic grammars in Arabic: The Coptic Muqaddimāt. Journal of Coptic studies 3 : 63‑79. [CrossRef] [Google Scholar]
  • — 2007. Multilingualism and lexicography in Egyptian Late Antiquity. Dans Stabilisierung und Profilierung der koptischen Kirche im 4. Jahrhundert. Beiträge zur X. internationalen halleschen Koptologentagung 2006, éd. par J. Tubach et S. G. Vashalomidze, 173‑195. Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft, 44. Halle : Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. [Google Scholar]
  • — 2010. La Renaissance copte arabe au Moyen Âge. Dans The Syriac Renaissance, éd. par H. Teule, C. Fotescu Tauwinkel, B. ter Haar Romeny et J. van Ginkel, 311-340. Eastern Christian Studies, 9. Louvain/Paris/Walpole : Peeters. [Google Scholar]
  • — 2012. Bibliotheca Apostolica Vaticana, Borgia Copt. 133. Dans Coptic treasures from the Vatican library. A selection of Coptic, Copto-Arabic and Ethiopic manuscripts. Papers collected on the occasion of the tenth international congress of Coptic Studies, Rome, September 17th-22nd, 2012, éd. par P. Buzi et D. V. Proverbio, 109‑116. Studi e testi, 472. Vatican : Biblioteca Apostolica Vaticana. [Google Scholar]
  • — 2016a. Nouvelles données concernant la scala gréco-copto-arabe Liber graduum. Dans Manuscripta graeca et orientalia. Mélanges monastiques et patristiques en l’honneur de Paul Géhin, éd. par A. Binggeli, A. Boud’hors et M. Cassin, 563-581. Orientalia lovaniensia analecta, 243 ; Bibliothèque de Byzantion, 12. Louvain : Peeters. [Google Scholar]
  • — 2016b. Une introduction médiévale arabe à l’alphabet et la phonétique coptes. Dans Coptic society, literature and religion from late Antiquity to modern times. Proceedings of the tenth international congress of Coptic studies, Rome, September 17th-22th, 2012 and plenary reports of the ninth international congress of Coptic studies, Cairo, September 15th-19th, 2008, éd. par P. Buzi, A. Camplani et F. Contardi, 1361-1374. Orientalia lovaniensia analecta, 247. Louvain : Peeters. [Google Scholar]
  • — 2017. Yūḥannā Al-Samannūdī, the founder of national Coptic philology in the Middle Ages. Dans Christianity and monasticism in Northern Egypt, éd. par G. Gabra et H. N. Takla, 139‑159. Le Caire/New York : The American University in Cairo Press. [Google Scholar]
  • — 2018. Deux représentants tardifs de l’âge d’or de la littérature copto-arabe (al-Makīn Ibn al-ʕAmīd, le Jeune et Athanase de Qous). Dans Between the cross and the crescent. Studies in honor of Samir Khalil Samir, S.J. on the Occasion of his eightieth birthday, éd. par Ž. Paša, 299-315. Orientalia christiana analecta, 304. Rome : Pontificio Istituto orientale. [Google Scholar]
  • — 2020. Littérature copte et copto-arabe à la fin du Moyen Âge (XIVe s.). Dans Études coptes XVI. Dix-huitième journée d’études coptes, Bruxelles, 22‑24 Juin 2017, éd. par A. Boud’hors et C. Louis, 281-307. Cahiers de la bibliothèque copte, 23. Paris : De Boccard. [Google Scholar]
  • Stern, L. 1880. Koptische Grammatik. Leipzig : T. O. Weigel[3]. [Google Scholar]
  • Till, W. C. 1961. Koptische Grammatik (Saïdischer Dialekt). Mit Bibliographie, Lesestücken und Wörterverzeichnissen. Lehrbücher für das Studium der orientalischen und afrikanischen Sprachen, 1. Leipzig : VEB Verlag Enzyklopädie. [Google Scholar]
  • Troupeau, G. 1976. Lexique-index du Kitāb de Sībawayhi. Études arabes et islamiques. Série 3, Études et documents, 7. Paris : Klincksieck. [Google Scholar]
  • Van Lantschoot, A., éd. 1948. Un précurseur d’Athanase Kircher : Thomas Obicini et la “scala” Vat. copte 71. Bibliothèque du Muséon, 22. Louvain : Bureaux du Muséon. [Google Scholar]
  • Versteegh, K. 1977. Greek elements in Arabic linguistic thinking. Studies in Semitic languages and linguistics, 7. Leyde : Brill. [CrossRef] [Google Scholar]
  • — 1997. The Arabic linguistic tradition. Routledge history of linguistic thought series; Landmarks in linguistic thought, 3. Londres/New York : Routledge. [Google Scholar]
  • Wadīˀ [al-Firansiskānī] ˁAwaḍ. 2005. Al-Asʕad Ibn al-ʕAssāl, Préface à la grammaire de la langue copte. Bulletin de la Société d’archéologie copte 44 : 113‑132[4]. [Google Scholar]
  • — 2016. Préface à la grammaire de la langue copte dite « al-Kifāya » d’al-Wajīh al-Qalyūbī. Bulletin de la Société d’archéologie copte 55 : 271‑301[5]. [Google Scholar]
  • Wright, W., ed. 1896‑1898. A Grammar of the Arabic Language, translated from the German of Caspari. Trad. par W. Wright. 3e éd. revue par W. Robertson Smith et M. J. de Goeje. 2 vol. Cambridge : Cambridge University Press. [Google Scholar]